しら月堂のいろ鳥どり

大好きな鳥と色のこと他、色々の気になるネタを選り取りみどり書いてみます☆

ポシャるの語源

「シャッポ(シャポー)を脱ぐ
語源・由来…シャッポは帽子を意味するフランス語「chapeau」からの外来語。

古くから降参することを「兜を脱ぐ」といったことから、「兜」を「帽子(シャッポ)」に見立てて言ったもの。

「シャッポだ」だけでも、降参するという意味になる。
現代ではあまり使われなくなった表現だが、「シャッポを脱ぐ」から派生下後に「ぽしゃる」がある。


な、なんと…。

会社で、回覧されてくる新聞に聞きなれない言葉があったので、調べてみたらこんな経緯があったとは…


なんとなく、
音だけで
「ポシャる」とは、「ポシャッとなる」「つぶれる」という意味かと思っていたので「降参する」という意味があるとは!!

と思い改めてググると、よくまとまっているページ発見。


なるほどね〜…

ポシャるっていつから使い出された言葉なんだろう。

シースー

とか、ギョーカイ用語が面白おかしく使われるようになった時代からの、定着用語なのかなぁ?

こんな歴史があるとは。知らなかった〜。

(しら月堂)